Straiul popular vs. costumul popular

 
DSC02220Zilele acestea a fost mare efervescenţã prin media romanescã şi prin on-line, privind Ziua universalã a iei româneşti. Iniţiativa m-a bucurat, dar pentru mine portul iei nu este demult un eveniment, cãci face parte din garderoba mea de ani buni şi mã însoţeşte în cãlãtoriile mele prin lume. O zi specialã este fiecare zi în care o îmbrac cãci, nu poţi trece neobservatã purtând o ie. Pur şi simplu atrage toate privirile oricare ar fi cusãturile ce o impodobesc, oricare ar fi culorile ce-i dau viaţã.
O astfel de zi a fost ziua de azi când am hotãrât sã merg la serviciu purtând frumoasa mea ie din zona Tismanei. Remarcaţi cã am spus ”purtând” şi nu “îmbrãcatã”. De “îmbrãcat” te îmbraci cu orice, dar sã “porţi” o hainã este altceva. O ie este şi mai frumos. De ce? Pentru cã trebuie sã-i dai viaţã şi nu poţi dacã nu iubeşti povestea pe care o spune fiecare din semnele cusute cu atâta migalã. Fiecare ie spune prin culori şi croialã, istoria locurilor unde a prins viaţã. Câte ii atâtea poveşti şi tot atâtea “povestitoare” ale cãror mâini harnice cos şi descos, drumul lung al devenirii noastre.
Purtând astâzi ia mi-a rãsãrit în minte o întrebare: de ce se foloseste atat de des sintagma ” costum popular” când ne referim la straiele tradiţionale ? Poate pentru a denumi ansamblul pieselor de îmbrãcãminte fie femeieşti, fie bãrbãteşti ? De ce nu folosim în mod curent sintagma “straiul popular” ?
La urma urmei, un costum popular nu este altceva în accepţiune generalã, decât straiul obişnuit al tãranului. Dar el nu se “costuma” ci îsi purta straiele dupã cum o cerea locul şi timpul. In zi de lucru îşi purta straiele obişnuite, mai simple, iar la zi de sãrbãtoare îşi punea straiele bune, împodobite dupã starea şi vârsta fiecãruia. Deci straiul era purtat dupã legii de mult scrise, de ţãranul nostru şi era cât se poate de “popular” cãci altul nu aveau, dar asta nu însemna cã nu era rafinat tocmai prin diversitatea lui şi prin universalitatea limbajului semnelor ce-i dãdea viaţã. Cã nu era acealaşi pentru toate vârstele o spun culorile mai stinse sau mai vesele, cã nu era acelaşi pentru toate stãrile, o spun miresele gãtite cum doar o data-n viaţã trebuie sã fii, cã nu era acelaşi în zi de varã sau în zi de iarnã, o spun bundiţele pline de ciucuri ce râd parcã de iile strãvezii.
De costumat se costumau totuşi tãranii noştrii dar cu ocazii bine ştiute: de sãrbãtorile Crãciunului când jucau “capra” sau “ursul”, sau la timp de secetã cãnd chemau “paparudele” sã aducã ploaia sau când, cu mãşti groteşti privegheau în ultima noapte pe cei morţi.
Deci mã întreb din nou şi vã întreb: costumul popular sau straiul popular? Portul popular ar trebui sã fie acel ansamblu de gesturi în care straiul popular îşi are rostul sãu definitoriu, dând dimensiunea materialã a aparteneţei de loc şi de timp a ţãranului. Sã purtãm deci straiele tradiţionale, sã ne bucurãm de frumuseţea cusãturilor şi a poveştilor lor şi sã ne costumãm la sãrbãtori, când ne vom aminti cã suntem fraţi cu codrul sau când vom ruga cerul sã deschidã porţile ploii.
DSCF0223

2 comentarii (+add yours?)

  1. Alexa
    Iun 27, 2013 @ 13:06:13

    în mare parte ai răspuns… depinde cum ne raportăm la fiecare din expresii, în ce context, ş.a.m.d.. În general: purtăm haine, nu ne costumăm…

    Răspunde

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: